ภาษาเขียนกับภาษาพูด

หลายคนเคยถามผมเรื่องความแตกต่างระหว่างการเขียนแบบทางการ และทั่วไปของข้อสอบ IELTS และผมบอกได้เลยว่านี่เป็นปัญหายอดฮิตเลยก็ว่าได้ ฉะนั้นต่อจากนี้ไปคือสิ่งที่คุณจะต้องรู้เกี่ยวกับสไตล์การเขียนในข้อสอบ IELTS

หากคุณกำลังเตรียมตัวสอบเพื่อเรียนต่อต่างประเทศประเภท Academic  ในข้อสอบ Writing ทั้ง Task 1 และ 2 จะเป็นการเขียนแบบทางการ แต่สำหรับคนที่สอบในประเภท General Training ข้อสอบ Task 2 ย่อมเป็นการเขียนแบบทางการเสมอ และ Task 1 สามารถเป็นได้ทั้งทางการและทั่วไป

อย่างที่คุณรู้ว่า ข้อสอบ Task 1 สำหรับผู้สอบประเภท General Training จะเป็นจดหมาย และหากคำสั่งบอกให้คุณเขียนหาคนที่คุณรู้จักนั่นหมายถึงเป็นจดหมายทั่วไปใช้ภาษาพูดได้ ในทางตรงกันข้ามการเขียนจดหมายหาคนที่คุณไม่รู้จักก็ควรเป็นจดหมายทางการ

หลักๆแล้วสไตล์การเขียนในรูปแบบทางการและทั่วไปขึ้นอยู่กับคำศัพท์ คำศัพท์ทั่วไปเป็นคำที่ใช้ในบทสนทนาในชีวิตประจำวันและคำศัพท์ทางการใช้ในหนังสือ จดหมายธุรกิจ และบทความ หากคำสั่งต้องการให้คุณเขียนอย่างเป็นทางการ ควรหลีกเลี่ยงคำศัพท์ทั่วไป และหากคำสั่งต้องการให้คุณเขียนเรื่องทั่วไป อย่างเช่นเขียนจดหมายหาเพื่อน เราก็ควรหลีกเลี่ยงการใช้คำศัพท์ที่เป็นทางการ

นอกเหนือจากเรื่องคำศัพท์แล้ว ทางที่ดีที่สุดคือหลีกเลี่ยงคำว่า “I”, “you”, “we” นอกเสียแต่ว่าคุณกำลังแสดงความคิดเห็น ตัวอย่างเช่น แทนที่จะใช้คำว่า  “You would find it difficult to get a job without proper qualifications” คุณควรใช้ว่า “One would find it difficult to find a job without proper qualifications” หรือคุณอาจเขียนว่า “Finding a job without proper qualifications would be rather difficult”

อาจจะเป็นการยากสักหน่อยที่จะบอกความแตกต่างระหว่างภาษาเขียนและภาษาพูด สำหรับคนที่ไม่ได้อาศัยอยู่ในประเทศที่พูดภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก และไม่ได้พูดภาษาอังกฤษในชีวิตประจำวัน นี่จึงเป็นเหตุผลว่าทำไมผมถึงจัดแบ่งคำเป็นคู่ไว้ เพื่อที่คุณได้จดจำและเอาไปใช้ฝึกฝนการเขียน นี่เป็นอีกหนทางหนึ่งที่จะช่วยเพิ่มโอกาสในการใช้คำที่ถูกต้องเหมาะสมในข้อสอบจริงได้อีกด้วย

 คำทางการ  คำทั่วไป
Formal Informal
Inform me Let me know
Cancel Drop
Contact Get in touch
Obtain Get
Apologise Say sorry
Postpone Delay
Request Ask for
Compensate Make up
Establish Set up
Discover Find out
Handle Deal with
Investigate Check up on
Tolerate Put up
Increase Go up
Children Kids
Many / Much A lot of
Many / Much Heaps of

ข้อผิดพลาดที่พบอยู่เสมอในการสอบ Writing

ก่อนที่เราจะเริ่ม มีบางสิ่งที่คุณต้องรู้ ในโพสต์ล่าสุดเรื่องความแตกต่างระหว่างรูปแบบการเขียนที่เป็นทางการและทั่วไปนั้นมีข้อผิดพลาดอยู่หนึ่งข้อ ถึงแม้ว่ามีคนสังเกตเห็นและได้รับการแก้ไขโดยทันทีแล้วก็ตาม แต่ฉบับที่มีข้อผิดพลาดนั้นได้ส่งไปยังอีเมลของคุณก่อนที่เราจะหยุดได้ ผมขอชี้แจงดังนี้คือ คำว่า “children”, “many” และ “much” เป็นคำทางการเช่นเดียวกับคำว่า “kids”, “a lot of” และ “heaps of” ผมต้องขออภัยหากอีเมลก่อนหน้านี้ทำให้คุณสับสน

และที่นี้มาถึงเรื่องข้อผิดพลาดที่พบบ่อยในข้อสอบ Writing ของ IELTS อย่างที่ท่านอาจจะรู้มาว่า มีคำสั่ง 2 ข้อ นั่นคือ Writing Task 1 และ Task 2 และทั้งในผู้สอบประเภท Academic และ General Training ข้อสอบ Task 1 สั้นกว่า (150 คำ) Task 2 (250 คำ) บ่อยครั้งที่คนมักตัดสินใจทำข้อสอบ Task 2 ก่อน นั่นไม่เป็นปัญหาอะไรแต่อาจเกิดความยุ่งยากเล็กน้อย

เป็นสิ่งจำเป็นที่คุณต้องตั้งใจเขียนคำตอบลงในกระดาษคำตอบอย่างถูกต้อง ในกระดาษคำตอบมีพื้นที่ว่างอยู่ 2 ที่ พื้นที่ว่างแรกเขียนว่า “Task 1” และอีกที่ว่างหนึ่งเขียน “Task 2” เพื่อหลีกเลี่ยงไม่ให้ผู้ตรวจคะแนนสับสน คุณต้องแน่ใจว่าบทความที่เขียนอยู่ใต้ข้อสอบ  “Task 2” และรายงาน (สำหรับประเภท Academic) หรือจดหมาย (สำหรับประเภท General Training) อยู่ใต้ข้อสอบ Task 1

แต่หากว่ามันแย่กว่านั้นและคุณผสมปนเปพื้นที่ว่างทั้งสองช่วงไปแล้ว อย่าเพิ่งตกใจกลัว สิ่งแรกคือเขียนให้เสร็จไม่ว่าคุณจะเริ่มจากพื้นที่ตรงไหนก็ตาม ไม่ต้องห่วงเรื่องเขียนผิดที่ แค่ดูเนื้อหาและย่อหน้าให้ถูกต้องตามปกติไปก่อน หลังจากเขียนเสร็จแล้วคุณสามารถแจ้งเจ้าหน้าที่ของศูนย์สอบให้ติดโน้ตในข้อสอบว่าบทความของแต่ละ Task อยู่ตรงไหน ซึ่งจะช่วยให้กรรมการไม่สับสนและคุณก็ไม่เสียคะแนนอีกด้วย

Credit : www.ielts-blog.com